Miszna
Miszna

Talmud do Bawa batra 5:4

הַקּוֹנֶה שְׁנֵי אִילָנוֹת בְּתוֹךְ שְׂדֵה חֲבֵרוֹ, הֲרֵי זֶה לֹא קָנָה קַרְקַע. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, קָנָה קַרְקַע. הִגְדִּילוּ, לֹא יְשַׁפֶּה. וְהָעוֹלֶה מִן הַגֶּזַע, שֶׁלּוֹ. וּמִן הַשָּׁרָשִׁים, שֶׁל בַּעַל הַקַּרְקַע. וְאִם מֵתוּ, אֵין לוֹ קַרְקַע. קָנָה שְׁלֹשָׁה, קָנָה קַרְקַע. הִגְדִּילוּ, יְשַׁפֶּה. וְהָעוֹלֶה מִן הַגֶּזַע וּמִן הַשָּׁרָשִׁין, שֶׁלּוֹ. וְאִם מֵתוּ, יֶשׁ לוֹ קַרְקַע:

Ten, kto kupi „dwa drzewa” [bez kwalifikacji] pośrodku pola sąsiada, nie nabywa [żadnej] ziemi [wokół nich]. R. Meir mówi: On nabywa ziemię. Jeśli rosły, on [właściciel ziemi] nie może ich ścinać [nawet jeśli ich cień szkodzi jego ziemi. Ponieważ właściciel drzew nie ma ziemi, (rozumie się, że) właściciel pola „związał” z nim swoją ziemię na wszystkie ich potrzeby, dopóki tam są.] I co wyrasta z pnia [ tj. cokolwiek jest nad ziemią, „patrząc” na słońce] jest jego [właścicielem drzewa]. Nie żeby pozwolił mu tam rosnąć; boimy się, że gleba może się podnieść, aż część drzewa wyrastająca z pnia zostanie nią pokryta, tak że powstanie wrażenie trzech drzew i kupujący może mu powiedzieć: "Sprzedałeś mi trzy drzewa, a ja posiadam ( ich kraj." (patrz poniżej) Ale musi to wyciąć i spalić.] A to, co wyrasta z korzeni [tj. to, co jest pod ziemią] jest właścicielem ziemi. A jeśli umarli [tj. Jeśli drzewa wyschły], on (właściciel drzewa) nie ma ziemi [na której mógłby zasadzić innych w ich miejsce.] Jeśli kupił trzy (drzewa), nabywa ziemię, uważany za "pole drzew" i nabywa ziemię między drzewem a drzewem, a pod nimi, z boku, całą (przestrzeń) zbieracza owoców i jego kosza, tak że może tam stać ze swoim koszem i wybierać. Dzieje się tak, gdy między drzewem a drzewem jest nie mniej niż cztery łokcie i nie więcej niż szesnaście. Dopiero wtedy nabywa ziemię zgodnie ze wskazaniami. Ale jeśli między drzewem a drzewem jest mniej niż cztery łokcie lub więcej niż szesnaście, on nie nabywa ziemi]. Jeśli rosły, on (właściciel pola) może je ściąć. A to, co wyrasta z pnia iz korzeni, jest jego (właściciela drzewa). A jeśli zginęli, on (właściciel drzewa) ma ziemię (na której może je ponownie zasadzić).

Poznaj talmud do Bawa batra 5:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset